【導(dǎo)言】挽回面子英語短語?挽回面子是什么意思?不懂就往下看,情感精細(xì)講解“挽回面子英語短語”的內(nèi)容如下:
情感目錄一覽:
與身體軀干相關(guān)的英語習(xí)俗put one's back into something
1.1與頭部相關(guān)的英語習(xí)語舉例
頭(head)被認(rèn)為是人體更重要的部位.它是腦的所在處.因此經(jīng)常和思想智慧相聯(lián)系.有句習(xí)語體現(xiàn)這一特征:Two heads are better than one(一人計(jì)短,二人計(jì)長).這句習(xí)語正好知中國俗語"三個(gè)臭皮匠頂過一個(gè)諸葛亮“有異曲同工之妙。有時(shí)候夸人家說話很中肯,一針見血,也可用與頭相關(guān)的英語習(xí)語的句子來表達(dá):You hit the nail on the head。Head還有另外一些常見的習(xí)語,例如:swelled head(自滿),dead head(死腦筋),long head(先見之明),come to a head(到了危急關(guān)頭),have one's head in the clouds(想入非非),have one's head above water(不負(fù)債),lose one's head(驚惶失措),be off one's head(瘋狂),on your own head be it!(出了問題你負(fù)責(zé)?。?,stick one's head in the sand(逃避現(xiàn)實(shí))等。
與智慧聯(lián)系更密切的是腦(brain)。這個(gè)詞用單數(shù)復(fù)數(shù)都可以指思維能力。例如:You have a lot of brains(你很有頭腦),You have a good brain(你很聰明)。聰明人也會(huì)遇到難題。這時(shí)就要rack your brains(絞盡腦汁)去思考了。我們有時(shí)還會(huì)見致到以下習(xí)語:brain drain(人才流失), brain trust (智囊團(tuán)),brain storm(靈感) brain wave(計(jì)上心頭),have something on the brain(念念不忘),pick someone's brains(利用某人的學(xué)識(shí))等.
與漢語一樣,英語的臉(face)與"面子""尊嚴(yán)"相關(guān).像lose face(丟臉), save face(挽回面子)等.但也一些 其它的習(xí)語,例如:About face!(向后轉(zhuǎn)!),pull a long face (拉長臉),set one's face against(堅(jiān)決反對) ,fall flat on one's face(一敗涂地),fly in the face of (公然反對)put a bold face on it (若無其事),keep a straight face(一本正經(jīng))show one's face(露面)等.face也常用作動(dòng)詞,例:Let's face it。讓(我們?nèi)ッ鎸Α? ,Let's face the music。(讓我們面對現(xiàn)實(shí)吧。)等.
在臉上的器官,眼睛(eye)很寶貴.因此我們叫人當(dāng)心,可以說:"Mind your eye!"與eye相關(guān)的習(xí)語大部分和"看"或者"眼"相關(guān),例如:Avarice blinds our eyes(貪欲障人眼),Beauty lies in lover's eyes(情人眼里出西施),clay eyes on(驚奇地看),can,t take one'eyes off (禁不住看),keep one's eyes open for...(留心),close one's eyes to(無視),see eye to eye with sb (與某人的看法一致),turn a blind eye to(視而不見),have an eye for(對...有識(shí)別力),keep an eye on(照看),see something with half an eye(一目了然), in one's mind's eye(在心中)。它有時(shí)也會(huì)有一些特別的用法,例如,Suspicion has double eyes(疑心生暗鬼),make eyes(暗送秋波),all my eye(胡說八道),pull the wool over someone‘s eyes(蒙騙某人),in a pig's eye(絕不可能),the apple of one's eyes(掌上明珠)等。
和眼睛一樣,耳朵理所當(dāng)然和聽有關(guān).例如:The music is easy on the ear(這首曲子很好聽),I'm all ears(我洗耳恭聽).In at one ear and out at the other(一耳進(jìn),一耳出),My ears are burning(我耳根發(fā)熱)。漢語有隔墻有耳的說法,英語中可以說:"Walls have ears "或者"pitchers have ears". 還有一些其它和耳朵有關(guān)的習(xí)語,例如:Little pitchers have big ears(小孩子耳朵尖).The ass wags his ears(傻瓜總愛裝聰明),turn a deaf ear to (充耳不聞),close one's ear to(充耳不聞),smile from ear to ear(滿面笑容) ,keep one's to the ground(保持警覺),play it by ear(隨機(jī)應(yīng)變)have someone's ear(對某人有影響),set pople by the ears(使人們爭吵),up to one's ears in something( 忙得不可開交)等.
說到鼻子(nose),中國人會(huì)說"牽著某人的鼻子走“,“ .英語中也有類似說法:lead sb by the nose.如果要說”嗤之以鼻,英語中就可用“turn up one's nose at somebody or something“來表達(dá)。但英語中的許多與鼻子相關(guān)的習(xí)語中文卻不常見,例如:他們用”as pain as the nose on one's face“來表示"清楚明白",用”keep one's nose out of“來表示"不管閑事", 用”turn up one's nose at“來表示"瞧不起",用”keep one's nose clean“來表示"避開麻煩",用”keep one's nose to the grindstone“來表示“努力工作”,用”take a nose-dive“來表示“暴跌”,用”pay through the nose“來表示“付很大一筆錢”,用”look down one's nose at someone“來表示“瞧不起某人”用”poke one's nose into someone's business“ 來表示“干涉別人的事情” ,用”put someone's nose out of joint“來表示“使某人生氣”用"follow one's nose”來表示"憑直覺"等。
嘴(mouth)的主要功能與"說"相關(guān),以下三種表達(dá)都是"閉嘴"的意思:
Shut your mouth!
None of your mouth!
Button on your mouth!
而bad mouth是"誹謗"的意思,big mouth是" 長舌婦",make one's mouth water是“令人垂涎欲滴”,put words into someone's mouth是"認(rèn)為是某人說的“,take the words out of someine's mouth是“講出心里話”。但以下兩個(gè)句子與"說"扯不上關(guān)系:You are down in the mouth(你神色沮喪).
The horse is light in the mouth(這匹馬很難駕馭). 1.2與身體軀干相關(guān)的英語習(xí)語舉例
Body一詞既可指泛指整個(gè)身體,也可指特指身體軀干。在身體軀干各部位詞中,與背部(back)有關(guān)的習(xí)語更常見,而且含義各有不同,例如:have not a shirt to one's back(非常貧窮),break the back of a job(完成一項(xiàng)工作的更艱巨的部分),be glad to see the back of someone (高興某人離去),be on one's back(臥病在床),get one's back up(發(fā)火),put one's back into something(下功夫做某事) ,turn one's back on someine(拒絕幫助某人),with one's back to(陷于絕境),behind someone's back(暗地里),put someone's back up(觸怒某人)等。
同樣,與頸(neck)相關(guān)的習(xí)語也含義各有不同.例如:neck or nothing(拼命),get it the neck(大受其罪),stick one's neck out(擔(dān)風(fēng)險(xiǎn))。 catch/get it in the neck(懲罰某人)等。
1.3與四肢相關(guān)的英語習(xí)語舉例 不不僅是頭部,身體的四肢(limbs)也與許多習(xí)語相關(guān),像手(hand): Many hands makes light work(人多好辦事).
Abird in hands is worth two in the bush(一鳥在手勝似二鳥在林).
Don't bite the hand that feed you(別恩將仇報(bào)). 其實(shí)與手相關(guān)的習(xí)語和大部分和中文相似,例如fresh hand(新手),old hand(老手),short or hands(人手短缺),hand in hand(聯(lián)合),give sb a hand(助人一臂之力),have one's hands full(應(yīng)接不暇),win hands down(輕而易舉)等. 但有時(shí)也不能就這樣來理解.例如“We give him a big hand”不是"狠狠打他一巴掌",而是"我們給他熱烈的掌聲".
手有五指,因此"擊掌"就可以說:Give me five。(祝福我)來表達(dá).與手指(finger)相關(guān)的習(xí)語有:have a finger in the pie(與某事有關(guān)),burn one's fingers(自討苦吃),turn someone round one's finger(左右某人)have at one's finger tips(精通)等。五指中,拇指(thumb)是粗壯有力的,因此文化中都有用"thumb up"(頂呱呱)來表示贊賞,用"thumb down"(糟透了)來表示鄙視,但是當(dāng)你聽到"Your fingers are all thumbs"可別以為是夸你的,它的意思是"你很笨拙".
與arm(手臂)相關(guān)的習(xí)語有兩句不能忽視: Justice have long arms(天網(wǎng)恢恢,疏而不漏 ),Every coin has long arms(要一分為二).Arm有時(shí)也用作動(dòng)詞,意為"武裝" ,像armed to teeth便是"全副武裝". arm有時(shí)也和腿(leg) 一起用,像可以用“it costs an arm and a leg”表示“很昂貴”。
再看幾個(gè)與leg相關(guān)的習(xí)語:Show a leg.(起床),lies have short legs.(謊言站不住腳),not have a leg to stand on(理屈詞窮),pull someone's leg(哄笑以取笑某人), on one's last legs(將死),get one's see legs(習(xí)慣海上生活),use legs and have legs(越干越行)等。
與腳(foot)相關(guān)的習(xí)語也很多,例如:You must stand on your own foot(你要自力更生).He has just find his feet(他剛學(xué)會(huì)走路).The shoe is on the other foot(情況完全不同),foot the bill (付帳),put one's foot down(堅(jiān)定立場),put one's foot in it(說錯(cuò)話或做蠢事),fall feet of(幸運(yùn)),keep one's feet(保持平衡),put one's best foot forward(竭盡全力),have one foot in the grave(行將就木)等。
有一個(gè)部位"heel"(腳后跟)不能不提及.“Achines' heel”是"致命弱點(diǎn)",on the heel of是“尾隨”,cool one's heel 是“久等” show a clean pair of heels和take to one's heels都是"溜之大吉".當(dāng)我叫"Keep to heel !"或者"Come to heel!"你可別亂答應(yīng),因?yàn)槲沂墙形业墓?緊緊跟上我".
1.4與內(nèi)部器官相關(guān)的英語習(xí)語舉例
說到內(nèi)部器官,首先想到的是"心"(heart)和一句諺語:
"Nothing is difficultif you put your heart into it(世上無難事,只怕有心人).中國的傳統(tǒng)中醫(yī)的"五勞七傷"理論在英語習(xí)語中也得到體現(xiàn):A light heart lives long(不惱不愁,活到白頭).。而在英語中,heart 還經(jīng)常指"信心"或者"勇氣".例如: Don't lose heart!(別灰心),Take heart!(鼓起勇氣).以下與heart相關(guān)的習(xí)語很常用:Have a heart!(發(fā)發(fā)慈悲!),at heart(實(shí)質(zhì)上),heart and soul(全心全意),learn something by heart(背誦),take something to heart(深受影響),have a heart of gold(寬宏大量的),have a heart of stone(鐵石心腸的),have the heart to(忍心),after one's own heart(正中下懷),in one's heart of hearts(在思想深處),have one's heart in one's boots(失望),have one's heart in one's mouth(害怕),have one's heart in the right place(好心好意),set one's heart on something(渴望得到),break someone's heart(使某人絕望)等。
除了heart,血(bood)的習(xí)語也不少,有句習(xí)語經(jīng)常可以聽到:Blood is thicker than the water(血濃于水).從這句習(xí)語中就可以知道blood和“血統(tǒng)”相關(guān).因此Blue blood是”出身名門“。但有時(shí)它也和感情有關(guān),例如:There is bad bood between them.(他們不和) ,in cold blood(蓄意地),warm one's blood(使某人興奮),make someone's bood run cold(使人毛骨悚然)等。
這里不妨把骨(bone)列入內(nèi)部器官。與bone相關(guān)的習(xí)語經(jīng)常和“骨”沒直接關(guān)系,像bone up on(加緊學(xué)習(xí)),a bone of contention(爭論的原因), have a bone to pick with someone(對某人有爭論),feel in one's bones that(確信),make no bones about doing something(對做某事毫不猶豫),make old bones(活到老),funny bone(幽默感),feel in one's bone(預(yù)感)等。
以下再列舉幾個(gè)由與內(nèi)部器官相關(guān)的習(xí)語構(gòu)成的句子:
The belly(肚子) is the truest clock(肚子是更準(zhǔn)的鐘)
You have the gall(膽)to do it(你居然有臉讓我做這件事).
How could you stomach such rude words?( 你怎能容忍如此粗魯?shù)脑?)
1.5 與人體其他部位相關(guān)的英語習(xí)語舉例 人體其他部位詞中,以“頭發(fā)”(hair)為例:Keep your hair on!(保持冷靜),a hair of the dog that bit ones(以少量酒解酒的方法),to a hair(完全地),not turn a hair(不動(dòng)聲色),let one's hair down(不拘小節(jié)),make someone's hair stood on end(使毛骨悚然),have someone by the short hairs(操縱某人)。從以上的習(xí)語可以看出,與相關(guān)hair的習(xí)語基本上用的是它的引申義或者比喻義。
1.6與多個(gè)部位同時(shí)相關(guān)的英語習(xí)語舉例
其實(shí),英語習(xí)語經(jīng)常同時(shí)和兩個(gè)或者兩個(gè)以上的人體部位詞相關(guān).例如:
Treat the head when the head and treat the foot when the foot hurt ( 頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳).
What the eye doesn't see ,the heart doesn't grieve over(眼不見,心不煩).
Out of sight,out of mind(眼不見,心不想).
You may know a person's face but not his heart(知人知面不知心).
One good head is bettet than a hundred strong hands(強(qiáng)手百雙莫如智者一人).
Eye for eye,tooth for tooth(以眼還眼,以牙還牙).
2.與人體部位詞相關(guān)的英語習(xí)語的從語法結(jié)構(gòu)形成特征
從以上眾多例子中,從語法結(jié)構(gòu)上可以歸納以下特征:
2.1,有部分詞是以形容詞修飾人體部位詞形成的.以all 為例,all ear 是專心聆聽,all eye是聚精會(huì)神,all legs是又瘦又長,all flesh是眾生.再看其它形容詞形成的例子:old hand 是老才,free gand是全權(quán)處理.private eye是么人偵探.poke face是不動(dòng)聲色,bad mouth 是誹謗,big mouth是愛說閑話,dead head是死腦筋,long head是先見之明,open heart是坦誠,busy body是愛管閑事等.
2.2第二種是以人體部位詞修飾名詞.以名詞brain為例,brain drain是人才流失,brain trust是智囊團(tuán),brain storm是靈感,brain wave是計(jì)上心頭.再看其它名詞的例子,tougue tuister是繞口令,face value是面值,eye shot是視野, skin game是賭博騙錢,chin music是聊天,lea work是跑腿,blood debt是血債.
2.3第三種是動(dòng)詞修飾人體部位詞. 以動(dòng)詞make為例,make faces是做鬼臉,make mouths是做嘴臉,make eyes是暗送秋波,make head是前進(jìn)等.再看其它例子:save face 是保全面子,lose face是丟失面子,count heads是點(diǎn)名,knock head是叩頭,rub elbow是與人交往,lose heart是灰心,take heart是鼓起勇氣,tell noses是清點(diǎn)人數(shù),give lip是講硬旅順,show leg是逃跑等.
2.4第四種是用介詞(或其他)連接兩個(gè)名詞,一般是中間一個(gè)介詞(或其他)連接兩邊兩個(gè)完全對稱的名詞。例如,face to face是面對面,heart to heart是心貼心,nose to nose是面對面.shoulder to shoulder是肩并肩.再看其它例子:hand in hand是手拉手,arm in arm是臂挽臂,neck and neck是并駕齊驅(qū),leg and leg是平分秋色,hand over hand兩面三刀手交叉使用,eye for eye是以眼還眼,tooth for tooth是以牙還牙。
它還有一些變體,例如:
from hand to hand(用手傳遞), from mouth to mouth(口口相傳), from generation to generation(代代相傳),from head to foot(從頭到腳), from top to toe(從頭到腳), from hand to mouth(勉強(qiáng)煳口),heart and soul(全心全意),hand and foot(盡力), tooth and nail(竭盡全力),toe and heel(跳舞), flesh and blood(人類), head and ears(全身),hand to fist(齊心協(xié)力), hand over heels(倒栽蔥)
2.5.按復(fù)雜習(xí)語分. 與人體部位詞相關(guān)的英語習(xí)語中,有一部分是動(dòng)詞詞組型習(xí)語。以下列舉部分常見的與人體部位詞相關(guān)的動(dòng)詞詞組型習(xí)語:
lead sb. by the nose (牽者…的鼻子走),give sb. a hand(助人一臂之力),have one’s hands full(手頭正忙),wash one’s hands off(洗手不干),stand on one’s own legs(獨(dú)立),shrug one’s shoulders(聳肩)(表示驚訝或疑問),be armed to the teeth(武裝到牙齒),close one’s ears to(充耳不聞),keep one’s ear to the ground(保持警覺),clap eyes on(驚奇地看),can’t take one’s eyes off(禁不住看),keep one’s eyes open for (注意留心),make sb’s mouth water(使...流口水),keep one’s nose out of(不管閑事),look sb. in the eye(直視),fall on deaf ears(沒被聽見),turn up one’s nose at(嗤之以鼻),keep one’s nose clean(避開麻煩),keep one’s nose to the grindstone(不停地工作),face the music(面對現(xiàn)實(shí)),set one’s face against(堅(jiān)決反對),fall flat on one’s face(一敗涂地),make sb’s hair stand on end (使…一敗涂地),put one’s finger into other people’s pie(多管閑事),button up one’s mouth(閉嘴)等。
常用的英語俚語?
常用的英語俚語有:Act your age、All is not lost、Be that as it may、Believe you me、
Cut to the chase、Don't hold your breath、Easier said than done、24/7、A short fuse、Butterflies in my stomach。
1、Act your age!
中文意思:表現(xiàn)成熟些,不要孩子氣。
例句:His father told his 15-year-old son ,“Act you age!”
他老爸對他十五歲的兒子說:“表現(xiàn)成熟點(diǎn),不要孩子氣”。
2、All is not lost.
中文意思:事情不是真正不好;未必完全失敗。
例句:Don't get discouraged; all is not lost.
不要泄氣,事情未必真正不好。
3、Be that as it may.
中文意思:即使那是真的/事實(shí)。
例句:I will not believe what she has said, be that as it may.
我不相信她所說的,即使她所說的都是事實(shí)。
4、Believe you me.
中文意思:請相信我,我的話是真的。
例句:I have done my part as an employee; believe you me!
我已經(jīng)做到一位員工該做的事;相信我的話是真的。
5、Cut to the chase.
中文意思:做些正經(jīng)事/重要的事
例句:
Instead of wasting time, tell them to cut the chase.
告訴他們不要浪費(fèi)時(shí)間,做些正經(jīng)重要的事。
6、Don't hold your breath.
中文意思:對某事需要耐心等待,不要沉不住氣
例句:If you ask Bob to do something for you soon, don't hold your breath.
假如你要Bob為你很快辦好什么事,你要有耐心。
7、Easier said than done
中文意思:說起來容易做起來難
例句:You want me to come to work at 6:00 AM? Easier said than done!
想讓我6點(diǎn)就開工?說得容易!
8、24/7
中文意思:一天二十四小時(shí);一周七天;一直;持續(xù)地
例句:My little sister irritates me 24/7!
我的小妹妹整天都在惹我生氣!
9、A short fuse
中文意思:急性子
例句:Jamie is known for his short fuse; just a few days ago he screamed at his coach for not letting him play.
杰米真是個(gè)急性子;幾天前他就跟教練嚷嚷著說不要讓他上場了。
10、Butterflies in my stomach
中文意思:(胃里有蝴蝶在撲閃翅膀一般)緊張
例句:Liam had butterflies in his stomach before he went on stage to play the violin.
利亞姆在上臺(tái)演奏小提琴時(shí)非常緊張。
挽回的英語單詞是??
挽回 [wǎn huí]
retrieve; redeem:
retrieve defeat;
挽回?cái)【?/p>
save face; redeem [retrieve] one's reputation;
挽回面子
retrieve a loss;
挽回?fù)p失
redeem one's reputation; retrieve one's reputation;
挽回影響
redeem one's honour;
挽回名譽(yù)
beyond [past; without] redemption;
不可挽回
irredeemable; irretrievable
無可挽回
【總結(jié)】挽回面子英語短語?挽回面子是什么意思?的問題已經(jīng)有了答案,更多關(guān)于“挽回面子是什么意思”關(guān)注映森:http://m.b4i118.com/